Tratatul din 1997 – actul de renunțare care a sacrificat o comunitate întreagă
În 2 iunie 1997, România a semnat Tratatul de bună vecinătate cu Ucraina. Oficial, era un angajament pentru cooperare și respect reciproc. Neoficial, a fost un gest unilateral de concesie, prin care România a renunțat, în mod formal, la revendicările istorice legate de teritoriile smulse prin Pactul Ribbentrop-Molotov și a recunoscut, fără drept de apel, frontierele stabilite după Al Doilea Război Mondial.
România a cedat, sperând într-un viitor european. Ucraina a promis – dar nu și-a respectat niciodată obligațiile asumate în scris față de minoritatea românească. În timp ce statul român a tratat cu delicatețe și diplomație rece această trădare, Kievul a transformat încrederea într-o politică sistematică de ștergere a identității românești.
Geopolitica marilor puteri și România pusă să aleagă între istorie și viitor
Semnarea tratatului din 1997 a fost condiționată de Washington și Berlin. Spre deosebire de Polonia sau Ungaria, care aveau deja tratate similare cu Ucraina, România încă nu-și „închisese” dosarele teritoriale. În logica realpolitik, renunțarea la revendicări era prețul „normal” pentru a păși în clubul occidental.
Comparativ, Tratatul semnat de Ungaria cu Ucraina în 1991 prevede aceleași angajamente privind minoritatea maghiară, dar Budapesta a exercitat o presiune constantă și dură pentru respectarea lor, inclusiv prin blocarea negocierilor UE-Ucraina când drepturile minorităților au fost încălcate.
România, în schimb, s-a limitat la proteste diplomatice vagi, fără reacții ferme, chiar și atunci când legile ucrainene au restrâns drastic drepturile românilor.
Educația în limba română: de la promisiune solemnă la asimilare legalizată
Tratatul din 1997 prevedea clar: românii din Ucraina au dreptul la educație în limba maternă. În realitate, școlile românești au fost primele sacrificate pe altarul „unității naționale ucrainene”. Legea educației din 2017, completată în 2020, a eliminat gradual predarea în limba română după clasa a IV-a, înlocuind-o cu limba de stat.
Comisia de la Veneția a criticat articolul 7 din această lege ca fiind vag, inechitabil și în contradicție cu standardele europene. Cu toate acestea, Ucraina a continuat implementarea. Românii au fost transformați în cetățeni de rang secund, care nu mai pot învăța în limba strămoșilor lor.
Azi, în loc să înflorească identitatea românească în școli, asistăm la moartea lentă a limbii române în sistemul educațional ucrainean. Iar Bucureștiul tace.
În 1997, în regiuni precum Cernăuți, Odesa sau Transcarpatia existau peste 100 de școli cu predare în limba română. Între timp:
-
În 2017, Ucraina a adoptat o lege a educației care limitează drastic predarea în limbile minorităților, inclusiv româna, după clasa a IV-a.
-
În 2020, legea a fost completată cu noi restricții, în ciuda criticilor venite inclusiv de la Comisia de la Veneția.
-
Azi, școlile românești sunt obligate să introducă treptat limba ucraineană ca limbă principală de predare, ceea ce duce la asimilare forțată.
Promisiunea educației în limba maternă s-a transformat într-o politică de ucrainizare sistematică.
Mass-media românească – o voce stinsă de birocrația ucraineană
Românii din Ucraina nu au acces real la televiziune, presă sau radio în limba lor maternă. În timp ce ucrainenii din România beneficiază de școli, ziare, emisiuni și spații media publice, comunitatea românească de peste graniță supraviețuiește la limita vizibilității, cu câteva publicații marginale și un Radio Cernăuți care se zbate între fonduri insuficiente și ignorare administrativă.
Comunitatea maghiară din Ucraina, în schimb, are acces la posturi TV și radio din Ungaria și este activ sprijinită de Budapesta. România, în schimb, rămâne decorativă. Fără veto-uri, fără sancțiuni diplomatice, fără reacții ferme.
Tratatul prevedea acces la „mass-media în limba maternă”. În realitate:
-
Televiziunile românești nu au acces pe piața ucraineană.
-
Presa scrisă în limba română a fost redusă la câteva publicații marginale, finanțate adesea din fonduri românești.
-
Radio Cernăuți, una dintre puținele voci românești, funcționează precar.
Comparativ, minoritatea maghiară din Ucraina are acces la posturi maghiare din Ungaria, iar autoritățile ungare sprijină activ rețeaua media locală.
Cultura, religia și etnia: negare, dezbinare și reeducare
Ucraina a preferat să divizeze comunitatea românească sub eticheta artificială de „moldoveni”, perpetuând un conflict identitar și slăbind coeziunea culturală a celor 400.000 de români care trăiesc între Prut teritoriile din sudul Basarabiei și nordul Bucovinei, aflate azi în Ucraina. Sprijinul pentru biserici, evenimente tradiționale și cămine culturale este inexistența statului ucrainean – ba chiar blocat adesea administrativ, după cum urmează:
-
Autoritățile ucrainene refuză adesea să recunoască identitatea etnică a românilor, promovând eticheta „moldoveni” pentru a-i dezbina.
-
Românii au dificultăți în obținerea de finanțare pentru biserici, cămine culturale și evenimente tradiționale.
-
Presiunile administrative îi obligă pe mulți să își ascundă identitatea sau să accepte compromisul integrării forțate.
În paralel, comunitățile ucrainene din România se bucură de libertăți totale, finanțare constantă și sprijin guvernamental. Pentru ei, România este casă. Pentru românii din Ucraina – statul român e doar un vecin distant care emite comunicate sterile.
România: gazdă, aliat, susținător. Ucraina: partener tăcut, dar surd
După declanșarea războiului în 2022, România a demonstrat solidaritate totală cu Ucraina:
• 3,7 milioane de refugiați au fost primiți, hrăniți, cazați și sprijiniți logistic.
• Statul român a oferit sprijin financiar direct prin programul „50/20” și ulterior 2.000 lei/lună pentru familiile refugiate.
• Accesul la educație, sănătate, muncă și asistență juridică a fost garantat.
• România a oferit ajutor militar și a găzduit la Fetești Centrul European de Instruire F-16 pentru piloții ucraineni.
• Pe plan diplomatic, România a susținut Ucraina în fața Curții Internaționale de Justiție și în cadrul tuturor forumurilor internaționale.
Toate acestea, în timp ce Ucraina ignora cererile repetate ale României de a respecta drepturile minorității române și continua procesul de ucrainizare legislativă.
Stat comparativ: România pentru ucraineni vs. Ucraina pentru români
Stat comparativ: România pentru ucraineni vs. Ucraina pentru români
| Domeniu | România față de ucraineni | Ucraina față de români |
|---|---|---|
| Educație | Școli, grădinițe, cursuri în limba ucraineană | Interzicerea treptată a educației în limba română |
| Mass-media | Acces liber la TV, presă, evenimente culturale | Lipsă de acces la presă românească, cenzură culturală |
| Refugiați | Găzduire, bani, integrare în sistemul public | Fără reciprocitate, fără recunoaștere specială |
| Protecția identității | Susținere etnică și religioasă completă | Promovarea etichetei „moldovean” și dezbinare identitară |
| Reacție diplomatică | Ferme, coerentă, solidară | Reticență, tăcere, lipsă de reciprocitate |
Finalul unei prietenii unilaterale
Ucraina nu e un dușman, dar e un partener nerecunoscător. România, în schimb, a fost un prieten loial. În numele solidarității, România a oferit tot. În numele geopoliticii, Ucraina a luat tot – fără să întoarcă nimic. Nici respect, nici recunoștință.
Este momentul ca România să reevalueze profund relația bilaterală. Tratatul din 1997 trebuie să fie reamintit și reactivat: nu pentru a cere teritorii, ci pentru a cere respectarea exactă a angajamentelor scrise privind minoritatea românească.
Dacă un tratat se semnează cu sânge diplomatic, el nu poate fi spălat cu lacrimi de protocol.
Publicat în Intransigent – acolo unde adevărul nu se negociază.
Distribuie acest articol. E timpul să ne apărăm frații din afara granițelor, așa cum îi apărăm pe refugiații dinăuntrul lor.
LEGENDA


























